I would never buy a Tucson because nobody can spell it or say it.
With Tuscon being a Spanish word, I would suggest most Spanish speakers (not to mention the half million or so who live in Tuscon Arizona) would know how to both say and spell it!
The one I struggle with is Hyundai. Apparently some people say "Hundi".
Hun-di is close to the correct pronunciation, which is with two syllables. But the y isn't silent, so it should be Hyun-di. I always used to say it with three syllables, Hy-un-dai. I also learned recently that Americans have been pronouncing Nissan correctly all along with Nee-san. But it probably shouldn't be too much of a surprise that they are the ones pronouncing Hyundai and Nissan correctly given how many more Korean and Japanese live there than in the UK.
And don't get me started on "Jag-war".
Jag is a different kettle of fish because it is a British name and we are just irritated by how Americans pronounce it.
Or the new pronunciation of Skoda and Dacia !
These aren't new pronunciations, they are the correct ones. But for Skoda, just pretend you are Sean Connery!
But with the exception of Jaguar, these are all foreign language words. So while (IMO) we should be pronouncing (or trying to) them correctly anyway, this is especially so for anyone irritated by hearing an American say Jaguar!
|